• Apostolado FERR

Missa do IV Domingo depois da Epifania



IV DOMINGO DEPOIS DA EPIFANIA

II classe, paramentos verdes


Mais uma Epifania do poder divino de Jesus. Hoje Ele impera ao mar e aos ventos. Este milagre é um símbolo da salvação do mundo da tempestade do pecado, e uma garantia de proteção contínua sobre a barca de São Pedro, nas ondas do século. Confiando neste auxílio divino e consciente de nossa própria fraqueza, pedimos a mesma grande bonança para a nossa vida (Oração).


INTRÓITO

(Sl 96,7-8,1)

ADORÁTE Deum, omnes Angeli eius: audívit, et lætáta est Sion: et exsultavérunt fíliæ Iudæ. PS. Dóminus regnávit, exsúltet terra: læténtur ínsulæ multæ. Glória Patri.


ADORAI a Deus, vós todos os seus Anjos. Sião ouve e se alegra. Exultam as filhas de Judá. SL. O Senhor é Rei; exulte a terra e alegrem-se as muitas ilhas. Glória ao Pai.


COLETA

DEUS, qui nos, in tantis perículis constitútos, pro humána scis fragilitáte non posse subsístere: da nobis salútem mentis et córporis; ut ea, quæ pro peccátis nostris pátimur, te adiuvánte vincámus. Per Dóminum nostrum.


Ó DEUS, que conheceis a nossa fragilidade que nos torna incapazes de subsistir em meio de tantos perigos, dai-nos saúde da alma e do corpo, para que vençamos com o vosso auxílio os males que padecemos por nossos pecados. Por Nosso Senhor.


EPÍSTOLA

(Rm 13,8-10)

Léctio Epístolæ beáti Páuli Apóstoli ad Romános.

FRATRES: Némini quidquam debeátis, nisi ut ínvicem diligátis: qui enim díligit próximum, legem implévit. Nam: Non adulterábis, Non occídes, Non furáberis, Non falsum testimónium dices, Non concupísces: et si quod est áliud mandátum, in hoc verbo instaurátur: Díliges próximum tuum sicut teípsum. Diléctio próximi malum non operátur. Plenitúdo ergo legis est diléctio.


Leitura da Epístola de São Paulo Apóstolo aos Romanos.

IRMÃOS: A ninguém devais coisa alguma a não ser o amor mútuo; pois quem ama o próximo cumpriu a lei. Com efeito, os mandamentos: Não cometerás adultério, não matarás, não furtarás, não levantarás falso testemunho, não cobiçarás, e se há algum outro mandamento, todos eles se resumem nesta palavra: Amarás ao teu próximo como a ti mesmo. O amor do próximo não faz o mal. Logo, a caridade é o complemento da lei.


GRADUAL

(Sl 101,16-17)

TIMÉBUNT gentes nomen tuum, Dómine, et omnes reges terræ glóriam tuam. V. Quóniam ædificávit Dóminus Sion, et vidébitur in maiestáte sua.


AS nações temem o vosso Nome, Senhor, e todos os reis da terra, a vossa glória. V. Porque o Senhor edificou Sião, e se manifesta em sua Majestade.


ALELUIA

(Sl 96,1)

ALLELÚIA, allelúia. V. Dóminus regnávit, exsúltet terra: læténtur ínsulæ multæ. Allelúia.


ALELUIA, aleluia. V. O Senhor é Rei; exulte a terra; e alegrem-se as muitas ilhas. Aleluia.


EVANGELHO

(Mt 8,23-27)

Sequéntia sancti Evangélii secundum Matthǽum.

IN illo témpore: Ascendénte Iesu in navículam, secúti sunt eum discípuli eius: et ecce, motus magnus factus est in mari, ita ut navícula operirétur flúctibus, ipse vero dormiébat. Et accessérunt ad eum discípuli eius, et suscitavérunt eum, dicéntes: Dómine, salva nos, perímus. Et dicit eis Iesus: Quid tímidi estis, módicæ fídei? Tunc surgens, imperávit ventis et mari, et facta est tranquíllitas magna. Porro hómines miráti sunt, dicéntes: Qualis est hic, quia venti et mare obédiunt ei?


Continuação do santo Evangelho segundo São Mateus.

NAQUELE tempo, tendo Jesus subido a uma barca, seus discípulos O seguiram. De repente levantou-se no mar uma grande tempestade, de modo que as ondas cobriam a barca. Ele, porém, dormia e seus discípulos O acordaram, dizendo: Senhor, salvai-nos, que perecemos. Respondeu-lhes Jesus: Por que temeis, homens de pouca fé? Ao mesmo tempo, pôs-se Ele de pé e ordenou aos ventos e ao mar, seguindo-se uma grande bonança. Os homens, deveras admirados diziam: Quem é Este, a quem os ventos e o mar obedecem?


Credo.


OFERTÓRIO

(Sl 117,16,17)

DÉXTERA Dómini fecit virtutem, déxtera Dómini exaltávit me: non móriar, sed vivam, et narrábo ópera Dómini.


A DESTRA do Senhor mostra o seu poder; a Destra do Senhor me exalta; não morrerei, mas viverei e contarei as obras do Senhor.


SECRETA

CONCÉDE, quǽsumus, omnípotens Deus: ut huius sacrifícii munus oblátum fragilitátem nostram ab omni malo purget semper et múniat. Per Dóminum nostrum.


HUMILDEMENTE Vos pedimos, ó Deus onipotente, que a oferta deste Sacrifício purifique de todo mal a nossa fragilidade e sempre a proteja. Por Nosso Senhor.


Prefácio da Santíssima Trindade.


COMUNHÃO

(Lc 4,22)

MIRABÁNTUR omnes de his, quæ procedébant de ore Dei.


TODOS se admiravam das palavras que saíam da boca de Deus.


PÓSCOMUNHÃO

MÚNERA tua nos, Deus, a delectatiónibus terrenis expédiant: et cæléstibus semper instáurent aliméntis. Per Dóminum nostrum.


VOSSOS Dons, ó Deus, nos desembaracem de todas as seduções da terra, e nos fortaleçam constantemente com o celeste Alimento. Por Nosso Senhor.


RECURSOS:

COMENTÁRIOS LITÚRGICOS: Dom Gueranger

Partes próprias da Missa: partituras

Intróito: áudio

Coleta em tom solene: partitura

Epístola: partitura / áudio

Gradual: áudio

Aleluia: áudio

Evangelho: partitura-antiquior / áudio

Ofertório: áudio

Comunhão: áudio

Póscomunhão em tom solene: partitura

Sermão:

Meditação: A barca na tempestade e a Igreja Católica



#missatridentina #latinmass #perannum #depoisdaepifania #jesuseocenturiao

SIGA-NOS:

  • YouTube
  • Twitter ícone social
  • Pinterest
  • Facebook ícone social

© 2020 Apostolado FERR - Forma Extraordinária do Rito Romano